SUMMER 2007
READ THIS!

AUTUMN 2006
READ THIS!

SUMMER 2006
READ THIS!

SPRING 2006 READ THIS!

WINTER 2006 READ THIS

AUTUMN 2005 READ THIS!

SUMMER 2005 READ THIS!

SUGGESTION BOX

« TELEVISION AND TV TURNOFF WEEK | Main | Podcast Forthcoming »

Jun 02, 2006

Comments

Richard

Excellent interview, Derik. Thanks.

Sam

Nice job, Derik (and Jordan)!

Couldn't help but look at Jordan's list and check off the ones I've read. Obviously I still have a lot of great stuff to discover:

Jean Echenoz - yes
Marie Ndiaye - no
Christian Gailly - no
Patrick Modiano - hell, yes
Lydie Salvayre - yes
Patrick Chamoiseau - yes
Jean Rouaud - yes
Eugene Savitzkaya - no
Patrick Lapeyre - no

Sam

Chevillard - no
Redonnet - no
Volodine - no

Rebecca Jane

Jordan Stump has made me curious about Antoine Volodine's originality. I wish I read French, but I do not; so, can anyone out there describe Volodine's work in more detail? I am curious about how his originality might make American publishers and readers skittish.

derik

Rebecca, Volume 32 Issue 2 (2003) of SubStance is devoted to Volodine. It's in Project Muse so available through most libraries I would think.

Rebecca Jane

Derik, thank you much. Found it!

Anne

Great interview--thanks to you both. And the tip about following a translator is one that I'll take up. Thanks!

derik

Anne, I've been very successful with that method. Mark Polizzotti (who Jordan mentions), Barbara Wright, and Jordan himself (just got his translation of Jules Verne's "The Mysterious Island" from Amazon.

Sam

I use that method too - Christopher Middleton, Susan Bernofsky, Michael Hoffman and John Woods in German; Barbara Wright, Linda Coverdale, David Bellos, Lydia Davis, and now Mr. Stump in French; William Weaver and Patrick Creagh in Italian; Edith Grossman in Spanish. Any of those names is enough to make me buy a book sight unseen.

yanhong

The sony pcga-bp2v for laptop are rigorously tested for voltage, capacity, compatibility and safety to exceed original equipment manufacturer specifications . Our sony pcga-bp2v battery meet or exceed the OEM sony battery pack .you can see it from http://www.batterygoshop.co.uk/apple/a1022-battery.htm apple a1022 battery.

Lacoste shoes

Dear friends, I'm so happy to your good thoughts. do you have a pair of shoes stimulated your heart, but you are very disturbed because you can not afford it? If you agree with me, you can come to our website, I believe you will happy as products with low price and high quality.

Lacoste shoes

Dear friends, I'm so happy to your good thoughts. do you have a pair of shoes stimulated your heart, but you are very disturbed because you can not afford it? If you agree with me, you can come to our website, I believe you will happy as products with low price and high quality.

ugg shoes

It should be the dream of many to purchase a pair of bailey boots from UGG during the upcoming festive season. The comfort and top quality element in the boots is incomparable, it is correct but the way the footwear combines glamour, fashion along with consolation and high quality that's unparallel in correct terms. These boots are wonderful attribute to your feet all through winter season and you'll be able to incredibly nicely wear it to maintain your ft warm even if the temperature is below freezing point. The boots will even prevent your feet from drying out and they are kept cosy through the cold days of winter. Consequently, if you would like to en joy the winter to the fullest and in a model then the boots from UGG will be the answer to your wish

mbt shoes

mbt shoes have been well-known in Europe since 1996, one of their biggest selling points among women of all ages is their reputation for helping you lose weight and tone up your muscles.

buy cialis

I think that explaining translation is not a simple activity I think we have to get the ability and knowledge to do it specially when we starting translating French literature.m10m

Inversiones en petroleo

I think that this post is very good because has useful information.

Alprazolam

Wow, nice post,there are many person searching about that now they will find enough resources by your post.Thank you for sharing to us.Please one more post about that..

puma sneakers

I think that explaining translation is not a simple activity I think we have to get the ability and knowledge to do it specially when we starting translating French literature.m10m

pharmacy reviews

Great interview! I don't remember so well but I think this dude make a translation of "The Mysterious Island" a novel of Jules Verne.

The comments to this entry are closed.