Nominator: Michael Orthofer
Nominee: Betsy Wing (translator)
Subjects Discussed: How to raise awareness of translated fiction, an idea involving Chad Post, on being a designated translator, language adopted by literary critics, a very friendly dog in the Wing household, breaking down a novel, dictionaries, on hooking up with Paule Constant, working class vernacular, dialects, maintaining the tone between funny and heartwrenchingly sad, working against first impressions in translation, the myth of auctorial spontaneity, a forgotten movement in the late 1970s and the early 1980s to bring attention to translators, the advantages of freelance translating, and putting the translator's name on the book spine.
Backup Link: (MP3)
(A co-production of the LBC and The Bat Segundo Show.)
Great job by all three participants - Ed, Betsy and especially nice to hear an extended introductory interview with an LBC member who actually had something to say (unlike that last clown!), Michael.
Posted by: Dan Wickett | Aug 13, 2006 at 05:11 PM