Brian Lam is the publisher of Arsenal Pulp Press, based in Vancouver, Canada.
Q (Matt Cheney): What did you think when you first read ManBug?
A (Brian Lam): I immediately liked it -- I've always liked George's work, though, beginning with his contributions to some of our anthologies such as Contra/Diction: New Queer Men's Fiction. There is a sense of inquiry about his work that is gentle yet persistent.... George always wishes to challenge himself as a writer, and I really respect that.
Q: What was the editing process for the book?
A: It was a very amiable process -- George was willing and able to work on the book editorially, to hone the characters and make the narrative as compelling as possible. From an editor's point of view, it was excellent because the original material was so good.
Q: Did marketing considerations come into play at all? Was there a particular sort of audience you thought would be receptive to the book, or one that you wanted to reach for?
A: I think positioning a novel as "gay" has both advantages and shortcomings; obviously it is a core audience and we need to identify the novel as such to that audience, but at the same time we don't want to ghettoize it, because the book's themes are universal. There is a double-standard about so-called "gay" literature that believes such works only resonate for gay readers, but that is absolutely not the case. The best "gay" novels are ones which touch on issues that have meaning for everyone. The Hours is a good example of that, which made more people talk about it, since its themes are universal, but could be construed as lesbian, and was written by a gay man.
Q: Is gay fiction a real category or a desirable category or a passe category or...
A: There will always be a need for "gay fiction" as a category because gay men and lesbians often first look to literature in order to better understand themselves and to give meaning to their lives. It isn't merely a marketing ploy. But again, there is a risk of ghettoizing, which doesn't happen with other books about minority communities. Would anyone suggest that Alice Walker only appeals to black readers? Of course not.
Q: Are there challenges to publishing in both Canada and the U.S.?
A: The main challenge as a Canadian publisher is the need to find an audience outside of Canada, since the country is so small--its population is less than California's. We wouldn't be able to publish the kind of literary books we do without having access to the US market.
Q: Are there similarities and/or differences in audiences between the two countries?
A: I don't think there are any measurable differences in audiences, but as Canadians we do look for books that speak to ourselves, being inundated as we are by American cultural products.
I realise reading these very interesting interviews (both George's and Brian's) how much 'gay' fiction I have read and loved without classifying it as such (in my head): The Long Firm, Oranges are not the only fruit, Rough Music, The Hours (a particular favourite) - hugely different books - but all excellent. The sexuality is essential to the book but only in as much as it gives a reason for isolation.
In BugMan there is a different isolation, I feel. It comes not from the sexuality but the non-understanding coming from Aspergers. It is quite startling given the context and comes over very well.
On a different note I have heard that although the Canadian market is not large - the literary portion is - and worth pursuing.
Thanks for the interviews - I much enjoyed reading them and they gave me a lot to think about.
Posted by: Clare | Nov 01, 2006 at 04:27 AM
This is a wonderful site. The things mentioned are unanimous and needs to be appreciated by everyone.
Posted by: Health News | Mar 15, 2011 at 01:24 AM
I think that this post is very good because has useful information.
Posted by: I think that this post is very good because has useful information. | May 24, 2011 at 09:06 AM